Privacidad y Cookies

En conformidad con la legislación vigente y las disposiciones del art. 13 del Reglamento UE 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, sobre la protección de las personas físicas en relación con el tratamiento de datos personales, así como sobre la libre circulación de dichos datos (en lo sucesivo, “Reglamento”), le informamos que el controlador de datos que usted proporcionó es PRAIM srl (en lo sucesivo, PRAIM) con sede en Via Ezio Maccani, 191 – 38121 Trento, ITALIA – T. +39 0461 420 517 F. +39 0461 420 581 – privacy@praim.com.

Datos de navegación

Los sistemas y programas informáticos utilizados para el sitio web recogen algunos datos personales cuya transmisión está implícita en el uso de los protocolos de comunicación de Internet (por ejemplo direcciones IP o nombres de dominio de los ordenadores utilizados por los usuarios que se conectan al sitio web, direcciones URI -Uniform Resource Identifier- de los recursos solicitados, momento de la solicitud, el método utilizado para enviar la solicitud al servidor, el tamaño del archivo obtenido como respuesta, el código numérico sobre el estado de la respuesta dada por el servidor final -buena, errores, etc. – y otros parámetros relacionados con el sistema operativo y el entorno de TI del usuario). Aunque es información que no se recopila para que esté asociada con personas identificadas, por su naturaleza podrían, a través del procesamiento y la asociación con datos en poder de terceros, permitir la identificación de los usuarios.
Estos datos se utilizan con el único propósito de obtener información estadística no asociada con los datos de identificación del usuario sobre el uso del sitio web y para verificar su correcto funcionamiento, y se eliminan inmediatamente después del procesamiento. Los datos podrían ser utilizados para determinar la responsabilidad en caso de crímenes informáticos hipotéticos contra el sitio web.

Datos proporcionados voluntariamente por el usuario

Estos datos se usarán con el único propósito de dar seguimiento a la solicitud del usuario y solo podrán divulgarse a terceros si es necesario para este fin.

Para el tratamiento de los datos para tales fines no es necesario su consentimiento porque el tratamiento es necesario para la ejecución de un contrato en el cual usted sea parte o la ejecución de medidas precontractuales adoptadas a petición (art. 6, párrafo 1, letra b) del Reglamento), así como cumplir con una obligación legal (Artículo 6, párrafo 1, letra a) del Reglamento).

Los datos serán procesados ​​por el personal designado por PRAIM con los procedimientos, herramientas e información técnica adecuados para salvaguardar la confidencialidad y la seguridad de sus datos y consiste en la recogida, registro, organización, almacenamiento, consultoría, desarrollo, modificación, selección, extracción, comparación, uso, interconexión, bloqueo, comunicación, difusión, cancelación, destrucción del mismo, incluida la combinación de dos o más de las actividades antes mencionadas.

Estos datos se conservan durante el tiempo estrictamente necesario para proporcionar el servicio solicitado al usuario y se eliminan inmediatamente después, sin perjuicio de otras obligaciones legales de conservación. Sus datos no serán revelados.

Como parte de sus actividades para los fines antes señalados PRAIM puede hacer uso de los servicios prestados por terceros que actúen en nombre de PRAIM y de acuerdo con sus instrucciones, como los controladores de datos yproporcionan a PRAIM servicios de procesamiento o instrumentales (por ejemplo, servicios de TI para el funcionamiento del sitio web). Puede solicitar una lista completa y actualizada de las personas designadas como responsables del tratamiento poniéndose en contacto a través de las direcciones que figuran a continuación.

Los datos pueden ser transferidos dentro de la Unión Europea, donde PRAIM o sus proveedores están basados ​​o tienen sus propios servidores. Los datos no serán transferidos fuera de la Unión Europea.

En cualquier momento, podrá ejercer los derechos establecidos por la legislación vigente, incluido el derecho a:

  • recibir confirmación de la existencia de sus datos personales y acceder a su contenido;
  • actualizar, modificar y/o corregir sus datos personales;
  • chiederne la cancellazione (oblio), cancelación de solicitud, transformación en forma anónima, bloqueo de datos procesados ​​en violación de la ley o limitación de procesamiento;
  • oponerse al procesamiento por razones legítimas;
  • recibir una copia de los datos suministrados por usted y solicitar que dichos datos se transmitan a otro controlador de datos; enviando una solicitud específica a: PRAIM – con domicilio social en Via Ezio Maccani, 191 – 38121 Trento – privacy@praim.com.

Datos proporcionados por el usuario para el fines de selección de personal

Controlador de datos: El controlador de datos es PRAIM, con sede en Trento, Via Ezio Maccani 191, Número Fiscal IT01613840220, tel. +39 0461 420517, e-mail careers@praim.com, PEC: praim@pec.praim.com.
Propósito del procesamiento: El procesamiento de los datos personales se realiza dentro del proceso de selección destinado a identificar a las personas que se incluirán en el personal del propietario y en la evaluación de que están en línea con las necesidades, para proceder a la posible estipulación del contrato de trabajo.
Tipo de datos procesados: Para las necesidades de gestión del proceso de evaluación y selección de personal, pueden procesarse las siguientes categorías de datos:

  • datos personales, información general, dirección y otra información de contacto, código fiscal, instrucción, especializaciones, experiencia laboral y cualquier otra cosa necesaria para la evaluación del personal y el proceso de selección (currículum vitae, carta de presentación);
  • cualquier dato adecuado para detectar el estado de salud, recopilado en referencia a pertenecer a categorías protegidas o idoneidad para realizar ciertas tareas. A este respecto, se recomienda comunicar o insertar en el currículum vitae exclusivamente la información pertinente al propósito de la selección; en particular, limite la información de salud a lo estrictamente necesario para comunicarse con la membresía potencial del empleador en categorías protegidas

Base legal del tratamiento y posible concesión obligatoria: La provisión de los datos solicitados es opcional; sin embargo, si no se confieren los datos, será imposible que el sujeto de los datos participe en el proceso de selección de personal implementado por el controlador de datos. El procesamiento de datos encuentra la base legal en la necesidad de implementar las medidas precontractuales dentro del procedimiento de selección al cual la parte interesada se ha adherido o promovido con el envío espontáneo del currículum vitae. En el caso de que los datos caigan en las categorías especiales a que se refiere el art. 9 del Reglamento antes de que se establezca la relación laboral, se requiere el consentimiento explícito de la parte interesada.
Método y duración del tratamiento: El tratamiento se realizará:

  • a través del uso de sistemas manuales y automatizados;
  • por autorizados para realizar estas tareas, de conformidad con la ley;
  • con el uso de medidas adecuadas para garantizar la confidencialidad de los datos y evitar el acceso a los mismos por parte de terceros no autorizados.

No hay procesos decisorios automatizados.
Los datos, después del proceso de evaluación y selección de personal, serán mantenidos durante un período que no exceda del necesario para cumplir con las obligaciones o tareas mencionadas en el punto 3 y, en cualquier caso, para perseguir los fines específicos indicados en el mismo. Los datos relacionados con fines no procesables serán eliminados gradualmente. Normalmente, a menos que el procedimiento finalice con la contratación, los datos se eliminan en un plazo de 6 meses.
Comunicación de datos: Todos los datos recogidos y procesados podrán ser comunicados a consultores externos que trabajan para el Controlador de datos en el contexto del proceso de selección y evaluación de personal, exclusivamente para los fines especificados anteriormente.
Los datos personales no están sujetos a divulgación.
Lugar de tratamiento de datos: La actividad de procesamiento de datos tiene lugar en el territorio de la Unión Europea y no hay intención de transferir datos personales a un país que no pertenezca a la Unión Europea ni a una organización internacional.
Derechos de la Parte Interesada: En relación con lo anterior, el GDPR asigna a la Parte Interesada el ejercicio de los siguientes derechos con referencia a los datos personales que le conciernen (la descripción resumida es indicativa, para la declaración completa de derechos, consulte el Reglamento y, en particular, los artículos de 15 a 22):

  • Derecho de acceso (art. 15): confirma que el procesamiento de los datos personales que le conciernen está en curso y, en este caso, da el derecho de obtener el acceso a los datos y a las información sobre los fines del procesamiento, a las categorías de datos personales, a los destinatarios.
  • Derecho de rectificación (art. 16): Corrección de datos personales inexactos e integración de datos personales, si está incompleta.
  • Derecho de cancelación (art. 17): El controlador de datos tiene la obligación de eliminar datos personales en los casos previstos en el artículo 17 del Reglamento.
  • Derecho de limitación de tratamiento (art. 18): en caso de contestación de la exactitud de los datos, oposición a la cancelación, necesidad de utilización para los derechos de defensa de la Parte Interesada, los datos se almacenarán de modo que puedan ser restablecidos, mientras tanto, no podrán ser consultados por el Controlador, excepto en relación con la verificación de la validez de la solicitud de limitación por parte de la Parte Interesada, o con el consentimiento de la Parte Interesada o para la evaluación, el ejercicio o la defensa en tribunal, o para proteger los derechos de otra persona física o jurídica o por razones de interés público de la Unión o de un Estado miembro.
  • Derecho a la portabilidad de datos (art. 20): Si el procesamiento se basa en el consentimiento o en un contrato o se realiza por medios automáticos, a petición, la Parte Interesada recibirá en un formato legible por un dispositivo automático, los datos personales que lo conciernen y podrá transmitirlo a otro Controlador, sin obstáculo por parte del Controlador de datos a quien los ha suministrado y, si factible, la transmisión puede realizarse directamente.
  • Derecho de oposicion (art. 21): al procesamiento basado en intereses legítimos.

Si el procesamiento se realiza con el consentimiento de la Parte Interesada por períodos de más de seis meses, este último puede revocar el consentimiento en cualquier momento, sin perjuicio de la legalidad del tratamiento dado antes de la revocación.
La Parte Interesada también tiene derecho a presentar una queja al Garante para la protección de datos personales en el caso de que considere que el procesamiento viole las disposiciones del Reglamento.

Cancelación de la Newsletter

En cualquier momento el usuario puede cancelar su registro en la Newsletter PRAIM, siguiendo las instrucciones dadas en el correo electrónico recibido.